星期一, 三月 26, 2012

认胖为琴

我们都知道对牛弹琴,没想到Daniel还能把胖说成琴。

为了“充分”利用时间(充分要加引号是因为周末大把的时间到让他玩掉了),有时早上在等校车的时候我就带着卡片让他每天学一个中文字。前一天让他学了“琴”字,第二天让他学了“胖”字,隔几天所有的卡片混在一起让他复习,我拿出了“胖”,他大声说道:“琴,钢琴的琴“, 我哭笑不得。看来这象形文字还不够形象,学中文,还真难啊。现在他能说中文让他听懂我用中文直舒胸意地”骂“他已经很高兴了,指望他有一天能用中文阅读,可能比登天还难哪。

星期二, 一月 17, 2012

馒头和小笼包

Daniel平时虽然很贪玩,但其实玩的时候他也很注意听我们无意中的对话内容。有一天,老公从中国店买了些馒头蒸好放在饭桌上,他吃的时候突然冒出了一句:”妈妈,这个是毒馒头吗?“我们都一错愕,奇怪他怎们会提出这样的问题,后来才想起有一阵中央电视台播新闻的时候讲到食品安全问题,我们有时也会讨论关于中国食品有毒让人不放心,大慨他的小耳朵又听进去了部分。

昨天早上我们吃小笼包,他突然发问:”妈妈,小笼包 is made of dragon?" 2012年是龙年,大概联想到小笼包是龙肉做的。看来还是吃了不认中文的苦,不知道“笼”和”龙“的区别。